![spell checker in indesign spell checker in indesign](https://i.ytimg.com/vi/As4tD_xl5KU/maxresdefault.jpg)
It should not be that hard to repurpose the existing code to give us a richer variety of dictionary options.ģ. ID already has that user dictionary and already gives us a choice of Proximity or Hunspell. They could be turned on or off as needed via that Dictionary panel.
![spell checker in indesign spell checker in indesign](https://images.ctfassets.net/uha7v3hw004j/BkEDLzh2USr8WZJTz64Na/8ed85ee2eb7b90fab767c37b94cbb1be/InDesign_ReverseSpellCheck.jpg)
not erratic, open-source ones) for business, law, medicine, science etc. Adobe should offer professionally maintained (i.e. We pay a heck of a lot for ID and the last few years have been getting no more than minor tweaks in return. There was no way to teach the spell checking to permit that quirky spelling for just those books.
![spell checker in indesign spell checker in indesign](http://tech4pub.com/wp-content/uploads/2020/01/reverse-spell-check-1.png)
I published four William Morris books with his fake medieval English. ID needs a ‘just this document’ dictionary (stored inside the document itself) and the option to choose any of several user-created, external ‘project’ dictionaries that can be turned on for projects that have unique spellings, such as odd corporate spellings or specialized projects. Insert an unusual spelling into it, and that’ll be around forever and with every document. There’s only a single universal “user” dictionary. Of course this doesn’t deal with the host of other indequacies of ID’s spell checking.ġ. I just checked and switching to Hunspell does fix the issue. Changing that superscript to No Language does not help. Proximity sees that superscripted number as part of a word’s spelling and flags it as misspelled. I do scientific books and, since ID doesn’t have endnotes, they have to become mere superscripted numerals. I just checked and this tweak solves a problem that has troubled me for years.